Mohu duverovat vás s touto firmou?
Dneska mi napsal na mail nějakej Patrick K. W. Chan z Hongkongu, že potřebuje pomoct s bankovní transakcí. Nejsem žádnej škrt a tak mu určitě helfnu. Už z kvality zpracování a skladby vět je přeci jasný, že to myslí vážně a že potřebuje chudák někomu poslat peníze do ČR:
Mohu duverovat vás s touto firmou?Mám naléhavé záležitosti
Návrh pro vás. Já potrebuju, abys mi pomáhat
provést prevod financních prostredku z Hongkongu
vaší zemi. Prosím, kontaktujte me pres e-mailem
Další informace týkající se tohoto podnikání.Trochu mi to připomíná kamaráda z Rumunska a jeho legendární "dáme si pytý a zákousky", ovšem i ten časem v češtině velmi pokročil.





